巴黎时间1月18日晚9时许,有“玫瑰之城”之称的法国第三大城市图卢兹的市政厅剧院里,来自中国的唢呐声声和二胡弦音,震颤了法兰西及专程从其相邻国度赶来的观众们。每曲终了,掌声雷动。

      在中国民乐“走出去”的路途上,经常可见出动大型民族乐团,打包中国传统曲目,“送货”到国外剧场,甚至屡屡出现“送票听吆喝”的场景。这次演出莫非也是……

      非也!三首民乐与西洋交响乐团的协奏曲,是“上海之春”国际音乐节与法国电台现代音乐节合作的“外国作曲家写中国·上海”活动的成果,也是法国作曲名家不折不扣的独立创作。台上坐镇的世界一流乐团———法国国家交响乐团,也由法国电台出资请出,专程为中国乐器、中国演奏家作“配角”。法国各地乃至相邻欧洲国家的观众,大多慕名购票而来。中方派出的唢呐、二胡演奏家连同助理人员,更是全由法方“埋单”……

      三支加起来长度才20分钟的曲子,究竟有何魅力,得以如此“排场”地铺展在西方两百年历史的老剧院里?

      20分钟,西方名家“烧”出中国味

      就从图卢兹辉煌亮相的20分钟切入。三层观众席呈六角形围拢舞台,可接纳2000多观众,当晚座无虚席。记者询问十几位观众:知道今晚来看什么吗?无论巴黎、图卢兹还是远道从德国、意大利赶来的观众,几乎都是那句话:“听新作品。中国来的,法国人写的!”

      一语中的:此次中国民乐的亮相,不再是简单打包现成作品去“灌输”给人家,而是从创意、创作、载体等方面都汇合了西方音乐家的力量,渗透着西方音乐家诠释中国文化、中国音乐的理念、视角与激情。8位法兰西作曲家事先用一周时间赴中国上海采风,把令他们“一见钟情”的中国民族乐器,写进西方交响乐体例中,形成一部部全新的民乐交响协奏曲。

    上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页


  • 文章录入:musicpsyjc责任编辑:小艾