在西班牙受摩尔人统治期间(815世纪),虽然阿拉伯侵略者与半岛居民的宗教信仰不同,但是他们对西班牙乃至整个欧洲音乐却有很大影响。其影响主要体现在三个方面:一方面,摩尔人在入侵西班牙的同时带来了许多新的乐器,如铃鼓、响板、横笛、七孔笛(芦苇制成)、琵琶等等,这些乐器很快传遍了整个欧洲,对西班牙的影响自不必说(在今天的西班牙仍可见到阿拉伯类乐器),对欧洲乐器的发展同样意义重大;另一方面,在西班牙,尤其是安达卢西亚地区的民间音乐深受阿拉伯音乐影响,这种影响比乐器的影响更加深远,即便是今天,在西班牙仍然随处可以欣赏到风味十足的阿拉伯民间音乐遗风;最后一方面,一些阿拉伯人将阿拉伯的音乐论述带到了西班牙,并将其由阿拉伯语翻译成拉丁语,得到了广泛传播。其中主要人物包括哲学家阿尔-法拉比(Al-Farabi),他曾试图“调和亚里士多德与伊斯兰传统的哲学方法”[⑩]之间的矛盾,并确实产生了一定的影响。

    《中国大百科全书》的“西班牙”词条中写道:12世纪,西班牙西北地区的圣地亚哥德孔波斯特拉大教堂[11]的音乐家们是形成中世纪初期多声部音乐的一个重要流派,而民间艺人和游吟歌手则发展了单声部音乐。阿方索十世(1252-1285在位)主持编写的《圣母歌集》收集了400首非宗教仪式的单旋律歌曲,法国巴黎圣母院乐派在东北的加泰罗尼亚地区阿拉贡的宫廷中有很大影响。”[12]1935年,西班牙民族音乐学家希吉尼安格莱斯(Higinl Angles)编订出版的《八世纪末加泰隆的音乐》中收集了加泰罗尼亚地区流传的中世纪音乐的手抄稿,就有巴黎圣母院乐派的作品。

    1492年西班牙赶走了摩尔人从而形成统一的国家,在此之后,西班牙音乐在文艺复兴时期得到了非常迅速的发展。胡安德尔恩西纳(Juan del Encina, 1469-1534)是当时极为重要的作曲家之一,他所创作的大量的比良西科(Villancicos)让我们可以“窥见这几百年里音乐生产力之旺盛”。[13]比良西科也译作村夫谣,它是与文艺复兴时期意大利的弗洛托拉(Frottola)相对应而言的。“它是四声部,正常节奏,和弦式的歌曲。它是以三诗节的诗体结构为基础,依ABBA的形式构成。”[14]“音乐纯朴,带有民歌风格。歌词内容涉及爱情、政治甚至宗教。”[15]带有乐器伴奏,如维乌埃拉琴(Vihuela),有时还伴有舞蹈。胡安安谢塔(Juan del Anchieta, 1450-1523)曾任宫廷唱诗班指导,他创作了大量的弥撒曲、经文歌和世俗音乐。

    上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 

    分享到:


  • 文章录入:云梦泽责任编辑:小编
    关于 的论文