讲座人:藤田隆则教授(日本京都艺术大学)

    讲座主持:赵维平教授

    现场翻译:陈晨

    讲座时间:2011年3月22日下午13:30

    讲座地点:上音新教学楼中楼603

    讲座综述:孙莎

    2011年3月22日下午,日本京都艺术大学著名的教授藤田隆则先生来到我校专门为我校师生做了一场关于“日本佛教音乐乐谱的诸像”的讲座。声明是日本佛教音乐,它和中国有着悠久的历史关系,大约在唐朝时期,许多中国僧人赴日传播佛教,伴随着佛教的传入,声明也随之传入日本,之后,在日本的传承中发生了很多变化,由此也产生了不同的版本。藤田隆则先生在此讲座中分别详细的结合图表介绍了日本佛教音乐声明的几种记谱法及其唱法。

    (左起:翻译陈晨、藤田隆则教授、赵维平教授)

    藤田隆则先生讲道,在日本的佛教文化传承中,重视保存而不重创新,其传承方式以口传心授为主,书面的记录为辅。在私课中也使用书写的形式,但在公共演出的时候一般不会出现乐谱。

    在声明这种声乐曲中,是用点和线来记谱的,通常是写在歌词的旁边,可以在左边也可以在右边,这种方式可能是源于汉语音调的标记方法。声明记谱法分为两类,一种称之为“五音博士谱”,它的出现与五声音阶有关,是一种非常理论化的记谱方法,用线和圈来表示。另一种称为“假博士谱”, 它的出现要晚于“五音博士谱”,同样也是用线和圈表示,只是线稍细。这些线和圈组成的图示,构成了各种各样的角度来表示音高。

    在教授现场发放的资料中,图一是“五音博士谱”和“假博士谱”两种不同版本的《四智梵语》。从中我们可以看到两种版本线和圈所构成的角度是一致的,只是其中的线粗细不同而已,所以用两种版本演唱的音高是不变的,变的只是演唱形。其中在“假博士谱”中还出现了一种螺旋形状的线条,这种形式称为“yuri”(摇),它在日本宗教音乐中是一种非常重要的形式。图二是用西方记谱法来表示的《四智梵语》,我们可以对表一和表二进行综合比较。图三和图四也是同一曲《天台宗·始呗段》的不同演唱版本。在天台流派中,不用“五音博士谱”而用“假博士谱”,图五就是天台流派的一个版本,字旁边的折线代表了旋律的走向。图六、图七、图八分别是另一版本,其中折线稍有不同,但同样是高低起伏,迂回曲折的折线,图六和图七的区别是前者中的短线在后者中变成了点,图八和图七相比,在字谱上加了很多日本字。由此也可以看出随着时间的推移,标记越来越多。图九是一个比较先进的版本,受西方的影响较大,我们可以看到有五条线,但是这五条线不同于西方的五线谱而代表了五声音阶中的五音。图十是属于禅宗版本的《如来呗》,其中有各种短小记号和旋律型构成类似山谷、丘陵、山坡的旋律轮廓、走向。图十一是禅宗版本流传到东京和图十相比,线条较粗,上山下谷的记号也不太一样,后者进行了一些变化和加花,唱起来比较有力一些。图十二、十三、十四是同一曲子来自于奈良的法隆寺、东大寺、兴福寺三个不同的寺庙。奈良是日本最古老的城市,其寺庙也为日本最古老的寺庙,大约在6世纪左右,这三个记谱版本也各不相同。

    日本佛教声明音乐中的“五音博士谱”和“假博士谱”代表了旋律的走向、形态和轮廓。一般在练习的时候,要求一边唱一边用手记,但在正式场合,表演者不允许手上有动作,这和日本传统音乐中禁止用过多的身体动作是一脉相承的,声明音乐是一种非常静的音乐。

    藤田隆则教授的这一讲座,让大家领略了佛教音乐的风采,最后,老师和同学也纷纷提出了如下问题,藤田教授一一做了回答:

     

    1、日本佛教音乐传承一般是口传心授,那么曲谱是为谁准备的呢?佛教音乐最早是由中国传入,可能是为了保存曲目而准备,此外,便于进一步挖掘、研究。

    2、佛教音乐是由中国传入日本,具体是在哪个时期如何传入?佛教音乐大约是在七世纪左右由中国僧人东渡日本传教,佛教音乐由此传入。

    3、能否对佛教音乐曲谱的传承关系做一下简单介绍?“五音博士谱”是最早的一种声明音乐记谱法,而“假博士谱”产生的时间较晚一些。图六、七、八可以看出其演变顺序。

    4、佛教的记谱法师在中国产生还是在日本产生?至今为止,这个问题并没有发现精确的记录,有待于进一步研究考证。

     

    分享到:


  • 文章录入:元_丝路羽音责任编辑:元_丝路羽音
    关于 的文章