424日,上海音乐学院音研所中日音乐文化研究中心之邀,日本坂田古典音乐研究所所长,著名传统音乐演奏家、音乐学家坂田进一先生来上音作题为《中国传来乐的日本化》的学术讲座。坂田先生是今虞琴社的理事,日本东京琴社会长,对中国的传统乐,尤其是明、清乐有着深入的研究。讲座安排在戴微老师的古琴艺术史课上,由赵维平教授主持并作现场翻译。

    坂田进一研究员(右),赵维平教授(左)

     

    中国音乐传到日本后发生了什么变化、又是怎样变化的?这是许多学者所关心的课题。坂先生从历史地展开到月琴、胡弓、日本箏及歌的现场演奏(唱)生动形象地阐述出上述的课题内容。演讲从雅乐筝、明清乐、胡弓等的历史变迁切入,条理而精炼地梳理了中国传入乐的日本化轨迹。

     

    一、雅乐筝及其变衍

    1.  雅乐筝的传承 

    雅乐于唐代传入日本(实为唐代的燕乐,在日本被冠以雅乐之名),其中一部分通过朝鲜半岛传入,至今已有一千三百多年的历史。在这一过程中,乐器演奏的方法随时代发生了很多变化。比如“筝”这一乐器,虽然平安时期的藤原师长(1138~1192)有《三五要录》(琵琶谱)和《仁智要录》(筝谱)等乐谱传世,但由于长期采用口传心授的传承方式,左手的演奏法现已失传。但是雅乐筝的调弦至今仍是中国式的五声调式。

    2.筝琴合奏体裁的产生 

    17世纪,东皋心越禅师将中国琴乐传授于浦上玉堂(1745~1820),随后在日本传承至今。平安中期,将中国旋律填上日语歌词而成的“催马乐”在日本民间流行开来,藤原师长的记谱中便有“催马乐”,浦上玉堂把《东皋琴谱》的旋律填上新词,与催马乐相结合,便有了《玉堂琴谱》,琴、筝共同演奏,成为新的体裁。

    3.筝在民间的变衍 

    由于雅乐筝的演奏场合仅限于雅乐,满足不了普通百姓的欣赏需求,故八桥检校(1614~1685)改革了筝的调弦法,开始采用平调子调弦,使得筝曲旋律风格发生极大转变,加快了筝的日本化进程。

     

    先生作的中日不同调音示范

     

    二、三类中国传入乐在日本的传承和发展

    1    雅乐

    唐代传来的很多雅乐器及乐谱至今仍保留在日本,如《幽兰》琴谱、正仓院的古琴和琵琶、法隆寺的古琴等等。

    2         明乐

    明乐传入日本后,主要演奏于政府机关、佛堂等场合。由于场合局限、乐队乐器较为复杂,所以流传范围并不广泛。明乐在日本传承的一条重要途径便是《魏氏乐谱》,全谱共有二百首乐曲。《魏》谱主要分歌词部分和旋律部分,其中歌词多为唐宋名诗人所作。现东京艺术大学所藏的版本为第四代传人君山所传。

    3         清乐

    由于所用乐器(月琴等)比较容易掌握,曲调较为通俗、轻松,传入日本后得以迅速地流传。清乐与明乐逐步交杂,后来常被称为明清乐。但实际上,两者依然具有完全不同的特性,流传的阶层和范围也有很大差异。清乐中流传最广的为《九连环》,其原始曲调是中国式的,但在日本逐步发生了变化,并衍生出“法界节”,后来渐渐发展为“演歌”,对日本音乐的发展产生了重要影响。

     

    以月琴伴唱唐诗为词的明乐,及填入日本歌词的清乐演唱示范

     

    三、关于胡弓

    胡弓为拉弦乐器,其形制综合了胡琴的拉弦机制和日本三味线的整体形制,可以说是中日乐器特征相融的产物。胡弓多用于宫廷乐及器乐合奏等,是日本的一种特色乐器。

     

    最后,现场听众就胡弓的形制、《魏氏乐谱》中洞箫的传承等问题与坂先生进行了提问和讨论。

     

    学生们听课的场景

     

    在一个半小时的讲座中,板先生采用讲、演相结合的方式,使现场师生在聆听历史叙述的同时能切身感受到现实的音响。不仅增强了听者对日本传统音乐的感性认识,也以形象具体的讲解启发了大家对跨地域音乐文化传承、变衍等方面问题的更为深入的思考。

     

    分享到:


  • 文章录入:霜凝责任编辑:admin
    关于 的文章