孙红杰副教授向牛津大学博德莱安图书馆赠书

     

        201616日和210日,上海师范大学音乐学的呀孙红杰副教授于英国访学期间向牛津大学博德莱安图书馆音乐馆和中国馆分别赠送了自己著/译的七种书籍。音乐图书馆馆长马丁·福尔摩斯(Martin Holmes)、中国图书馆馆长约书亚·苏佛特(Joshua Seufert)高度称赞孙红杰副教授此次赠书所具有的“文化交流”意义,并特别风趣地指出:西方的英文著作在浸染了东方智慧之后“回娘家了!”。

        两位馆长陪同孙红杰副教授参观了牛津大学的新博德莱安图书馆(又名威斯顿图书馆),并特地向他展示了音乐图书馆的几件“镇馆之宝”:包括文艺复兴理论家加福利乌斯(F. Gaffurius, 1451-1522)于1492年发表的拉丁语论著《音乐之理》,亨德尔清唱剧《弥赛亚》最早的一个抄本(两卷,其中有亨德尔本人的手迹),莫扎特七岁时写作的四首小提琴奏鸣曲,舒伯特一首钢琴四手联弹曲的手稿(有作曲家本人的亲笔签名),以及门德尔松携新婚妻子度蜜月期间的一本亲笔日记。

    孙红杰副教授向牛津大学图书馆赠送的七本书包括:他新近出版的论文集《音乐中的文化泛音》(西南师大出版社,2015),由他翻译或审校的译著《修补裂痕:音乐的现代性危机及后现代状况》(华东师大出版社,2006)、《古典音乐:海顿、莫扎特与贝多芬的时代》(上海音乐出版社,2012)、《音乐中的伟大性》(华东师大出版社,2013),以及由他主编的“俄耳甫斯音乐译丛”中的三本译著:《音乐中的思想》、《戏剧情境:如何身临其境地表演与歌唱》、《艺术、知觉与现实》(西南师大出版社,2015)。其中的“俄耳甫斯音乐译丛”系上海师范大学音乐学院“本科生教辅资源拓展及研究生学术实践平台”的建设项目。

    孙红杰副教授认为:能在牛津大学这种世界顶尖名校的图书馆中陈列自己的科研成果,这不论对于他本人还是对于上海师范大学音乐学院而言,都是至高无上的荣誉。有鉴于此,孙红杰副教授决定将“俄耳甫斯音乐译丛”今后推出的每一部译著都赠予牛津大学图书馆收藏。
     

     

     

     

     

     

    分享到:


  • 文章录入:admin责任编辑:admin
    关于 的新闻